Aucune traduction exact pour "صفحة المحتوى"

Traduire français arabe صفحة المحتوى

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Sur la page de couverture, dans la table des matières, au point 3, ajouter l'alinéa suivant :
    صفحة الغلاف، المحتويات، البند 3، يضاف ما يلي:
  • La page contient la liste des ports analysés dans le dossier.
    الصفحة عبارة عن جدول محتويات .سرد جميع المواني المحللة في الملف
  • L'absence de modèle de présentation des rapports établis par les OIG a également compliqué la collecte et l'analyse des données, principalement en raison d'écarts considérables au niveau du volume (de 1 à 14 pages), de la structure et du contenu des rapports.
    وقد تسبب أيضاً عدم وجود شكل محدد للتقارير المقدمة من المنظمات الحكومية الدولية في تعقدات أكبر من حيث جمع البيانات وتحليلها، ويرجع هذا أساساً إلى التفاوتات الكبيرة من حيث الحجم (الذي يتراوح بين صفحة واحدة و14 صفحة) والشكل والمحتوى.
  • Nous n'avons même pas eu l'occasion de faire une quelconque proposition ou opposition aux divers aspects abordés dans ces 35 pages longues et serrées.
    بل إن الفرصة لم تتح لعرض أي نوع من المقترحات أو لإبداء عدم الموافقة على أي جزء من محتوى تلك الصفحات الـ 35 الكبيرة.
  • Premièrement, la table des matières qui figure en première page indique les références complètes de chaque décision dont il est rendu compte dans les sommaires ainsi que les différents articles de chaque texte qui sont interprétés par la juridiction étatique ou le tribunal arbitral.
    أولها أن جدول المحتويات على الصفحة الأولى يذكر البيانات التعريفية الكاملة لكل قضية واردة في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب المواد المنفردة المتصلة بكل نص التي فسّرتها المحكمة أو هيئة التحكيم.
  • Premièrement, la table des matières qui figure en première page indique les références complètes de chaque décision dont il est rendu compte dans les sommaires ainsi que les différents articles de chaque texte qui sont interprétés par la juridiction étatique ou le tribunal arbitral.
    أولها أن جدول المحتويات على الصفحة الأولى يذكر البيانات التعريفية الكاملة لكل قضية مدرجة في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب المواد المفردة من كل نص تعمد المحكمة أو هيئة التحكيم إلى تفسيرها.
  • Premièrement, la table des matières qui figure en première page indique les références complètes de chaque décision dont il est rendu compte dans les sommaires ainsi que les différents articles de chaque texte qui sont interprétés par la juridiction étatique ou le tribunal arbitral.
    فأولها أن جدول المحتويات في الصفحة الأولى يذكر البيانات التعريفية الكاملة لكل قضية واردة في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب كل من المواد المتصلة بكل نص التي فسّرتها المحكمة أو هيئة التحكيم.
  • Premièrement, la table des matières qui figure en première page indique les références complètes de chaque décision dont il est rendu compte dans les sommaires ainsi que les différents articles de chaque texte qui sont interprétés par la juridiction étatique ou le tribunal arbitral.
    فالسمة الأولى هي أن جدول المحتويات في الصفحة الأولى يذكر البيانات التعريفية الكاملة لكل قضية واردة في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب المواد من كل نص التي فسّرتها المحكمة أو هيئة التحكيم.
  • Mais on n'en continue pas moins à poursuivre le développement du système de recherche, toujours utilisé, pour répondre aux exigences d'autres services fournisseurs de contenu, qui veulent des pages de recherche adaptées à leur contenu ne donnant de résultats que sur leur site.
    بيد أن استخدام نظام البحث على نحو كامل وزيادة تطويره لتلبية ما تطلبه مكاتب أخرى مقدمة للمحتوى من صفحات بحث ومجموعات مخصصة لقصر نتائج البحث على مواقعها لا تزال عملية مستمرة.
  • Chaque recueil de jurisprudence contient une table des matières en première page, qui indique les références complètes de chaque décision dont il est rendu compte dans les sommaires, ainsi que les différents articles de chaque texte qui sont interprétés ou renvoyés par la juridiction étatique ou le tribunal arbitral.
    ويتضمن كل عدد من أعداد كلاوت قائمة محتويات في الصفحة الأولى توفر البيانات المرجعية الكاملة لكل قضية ترد في هذه المجموعة من الخلاصات، إلى جانب المواد المتعلقة بكل نص والتي فسّرتها أو أشارت إليها المحكمة أو هيئة التحكيم.